韩国的酒桌文化千万不能大意

撰文 / 胖头鱼留学留学部
编辑 / 胖头鱼留学编辑部
图片 / 胖头鱼留学策划部


每年12月,韩国的街道、烤肉店、KTV 就被一波波“送年会”(송년회)占领——从大学研究室聚餐、学院庆典到学长学姐组织的年末聚会,这不仅是韩国人辞旧迎新的传统,更是留学生快速融入学术圈、拓展人脉的黄金场景。
但对刚到韩国的留学生来说,酒桌前的“尊卑规矩”“倒酒姿势”“聊天话术”总让人犯怵:怕做错礼仪得罪教授,怕不懂规矩被前辈误解,更怕错过聚餐背后的留学机遇。别慌!这篇「留学生专属酒桌礼仪指南」,从文化逻辑到实操细节全拆解,让你年底聚餐从容应对,还能靠礼仪加分!
韩国人常说“회식은 업무의 연장”(聚餐是工作的延伸),对留学生来说,年底聚餐的意义更不简单。研究室聚餐(연구실 모임)是和教授、学长学姐深入交流的机会 —— 教授可能随口透露论文选题方向,学长学姐会分享选课、实习的 “内部干货”;韩国的“前后辈文化”在聚餐中体现*明显,得体的礼仪能快速获得前辈认可,后续学习、生活中遇到问题,他们更愿意伸手帮忙;比起课本,聚餐中的互动能让你真正理解韩国 “尊卑有序” 的社交逻辑,这也是留学软实力的重要部分。
正对门口的是“主位”(주인석),留给教授、院长或资深前辈;靠近门口、负责催菜倒酒的是“末位”(신분이 낮은 자리),新生、低年级留学生主动坐这里就对了;
韩国酒桌的“倒酒礼仪”是重中之重,做错会被认为“不懂尊重”,做好则能瞬间拉好感。倒酒规则:“互倒不自救”不能自己给自己倒酒!
看到教授、前辈的酒杯空了,立刻主动上前:“교수님/선배님, 한잔 더 채워드릴까요?”(教授 / 前辈,要再倒一杯吗?);倒酒动作:双手持瓶(右手握瓶身,左手托瓶底),身体前倾15°,瓶口要低于对方酒杯(别高于杯口),倒至 7-8 分满即可,别倒太满;接受倒酒:前辈给你倒酒时,必须双手持杯(或左手托杯底),身体微微前倾,酒杯低于对方酒瓶,说完“감사합니다”(谢谢)再侧身饮酒(别正面直视对方)。
“长辈先,晚辈后”
干杯要等教授、前辈先提议,碰杯时你的酒杯要低于对方(差 1-2 厘米),平辈之间可以持平;不能喝酒怎么办?提前用礼貌话术说明:“죄송하지만, 건강상의 이유로 술을 마시지 못해요. 양해해주세요”(抱歉,因健康原因不能喝酒,请谅解),现在韩国人都会尊重你的选择。
韩国年底聚餐的核心不是 “喝酒”,而是 “交流”—— 对留学生来说,这是快速融入韩国社会、拓展学术人脉的机会。掌握这些礼仪,不是为了 “讨好” 谁,而是用尊重换尊重,用细节赢认可。年底聚餐在即,收藏这篇指南,大胆去参与、去交流吧!祝你在韩国的每一场聚餐,都能收获友谊、积累人脉,让留学之路更顺畅!

以上就是本期的全部内容啦!欢迎在评论区积极留言互动呦~下期见!












