韩语数字有何不同?
08/25

撰文 / 胖头鱼留学留学部
编辑 / 胖头鱼留学编辑部
图片 / 胖头鱼留学策划部

韩语中的数字有两种表达体系:固有词(고유어)和汉字词(한자어)它们的区别主要体现在来源、用法和发音上。以下是具体对比:

固有词数字:韩语本土原有的表达,如하나(1)、둘(2)、셋(3)...
汉字词数字:源自汉语的数字系统,发音接近古汉语,如일(1)、이(2)、삼(3)...백(百)、천(千)、만(万)、억(亿)...
时间表达
3:05:세시 오분(小时用固有词,分钟用汉字词)。
小数字(1~10)优先记固有词(하나, 둘, 셋…),因为日常计数更常用。
大数字或正式场合用汉字词(일, 이, 삼…)。
特殊搭配如“岁(살)”“小时(시)”用固有词;“分(분)”“月(월)”用汉字词。
常见混淆
“4”的差异:
固有词:넷(네 명 / 四人)
汉字词:사(사월 / 4月)
“20”的表达:
固有词:스물(스무 살 / 20岁)
汉字词:이십(이십 오분 / 25分)

행운을 빌어줘🍀행운 10,000개 적립!
祝我好运🍀累积10000个幸运!










